Znate li šta zapravo znači “BRE”?
Postoji nekoliko teorija o porijeklu jednostavne tuđice s tri slova koju Srbi često koriste u svakodnevnom govoru.
Prema Wikipediji, uzvici poput “bre”, “be”, “re” i “more” česti su u Srbiji i mogu se pratiti u narodnim pjesmama i pripovijetkama od 17. i 18. stoljeća. Postoje naznake da ova riječ potječe iz grčkog jezika te se može pronaći i u drugim jezicima Balkana, kao što su bugarski, rumunjski, albanski, grčki i makedonski, te u nekim turskim dijalektima.
Neki smatraju da je “bre” teško prevesti i da se koristi za naglašavanje govora ili privlačenje pažnje, a u slobodnom prijevodu može značiti “hej, čovječe”.
Jedna od teorija sugerira da “bre” potječe iz turskog jezika i može značiti “magare” ili “budalo”. Druga teorija spominje moguće španjolsko židovsko porijeklo riječi, navodeći primjer “hombre” koji je možda skraćen u “bre”.
Prema Đorđu Popoviću, srpskom novinaru i književniku, “bre” je turska interjekcija koja se koristi u bijesu ili kao poziv na pažnju.
U Turskoj, Bugarskoj i Makedoniji verzija “be” također je uobičajena.
U srpskom rječniku “bre” označava turski izraz za privlačenje pažnje ili naglašavanje izgovorenog, često se koristi u ljutnji ili čuđenju.